I long to hear the voice of the stone
Yet sparing of word is Petra
Solid and imposing from her beginning
Drawing me to her side
Chisel in hand, I seek greater proximity
Reaching out to touch her heart
And then perhaps to catch the sound of her voice
Tominaga has coined the term $B!H(Bninguen$B!I(B for the shapes he carves in his quest for the voice of the stone. That term alludes simultaneously to the Japanese word for $B!H(Bpeople$B!I(B and to the Portuguese word for $B!H(Bnobody.$B!I(B $B!H(BThe more I seek the human element,$B!I(B Tominaga suggests, $B!H(Bthe more distant the stone becomes.$B!I(B That paradox characterizes the sculptor$B!G(Bs assuiduous efforts to capture the sound of the stonebound voice.